天下雜誌

宮崎駿:我最不想做的就是日首相和美國總統

作者:官振萱.張漢宜
出處:天下雜誌 第414期 2009/01/14 出刊
在混亂不安的世代裡,這位動畫大師如何讓故事跨越國際、傳遞希望? 專訪中,宮崎駿提出了最簡單、卻也最珍貴的解答。

問:如何把一個創意適當地表現出來?
答:這用「拼圖」來形容可能比較容易懂。我常有很多點子,以《崖上的波妞》為例,我構思的元素是:崖上坐著一位少年,他看到海面上有一艘船,這船非常詭異,跟普通的船不一樣;少年在崖邊遇到一個小女孩,這女孩是青蛙(或金魚)變的,少年承諾要好好照顧女孩。這是一個關於遵守約定的故事。
像這樣,把許多不同的點子加以拼貼,覺得行不通的就拿掉,嘗試不同的可能性,最後組成一個完整的故事。我的創作方法可能比較不一樣,並不是把一個原本的想法再加上其他的元素,使這個想法變得豐富而多樣化,而是把許多零星的東西加以組合,從中慢慢形塑故事的核心。

問:你的作品不只是在日本,即使在歐美也很受歡迎,如何讓故事感動不同文化背景的觀眾?
答:沒有那麼受歡迎吧?呵呵。我每次創作動畫時,都會設定要給誰看、想清楚我的觀眾是誰。例如,《崖上的波妞》就是畫給五歲小朋友看的,但有時我也會製作一些給大人看的作品。
我的作品在外國受歡迎,我想是因為大家在作品裡面看到是人的共通點而不是差異點。我不提倡「國際化」這個觀念,我也不希望在自己的作品裡談國際化。我就是要做只有日本人看得懂的東西,這樣反而比較好。

  • 1
  • 2

限時特價,立即購買

 

為台灣設計師加油

top